3/10発売の文藝春秋2009年4月号に、「僕はなぜエルサレムに行ったのか」というタイトルで、村上春樹への独占インタビュー、そして受賞スピーチ全文、日本語と英文の両方が掲載されていました。

今までネット上のメディアに掲載されてきた日本文スピーチと大きく違う点は、「英文スピーチの日本語訳」ではなく、「英文スピーチの前段階として、まず始めに村上氏自身によって書かれた日本語の文章」というところです。元祖、村上春樹のスピーチ原稿、というわけですね。
英文のほうは、47トピックス掲載のものとほとんど同内容です。
ヒストリエ5巻、岩明均と村上春樹
![]() |
ヒストリエ vol.5 (5) (アフタヌーンKC) 岩明 均 講談社 2009-02-23 by G-Tools |
どちらも昔から好きだけれど、この二人は似ているのかもしれない、と、『ヒストリエ』最新5巻を読んで初めて思いました。岩明均と村上春樹。
「廃校の教室からの脱出」主催者イベントレポート
先月のリアル脱出ゲーム話のつづきです。
□リアル脱出ゲーム「廃校の教室からの脱出」に参加してきたよ
□「廃校の教室からの脱出」参加者リンク集
主催者のかたがたから、イベント・レポートがupされてました。裏方目線の写真も満載!
■[r] 特集: リアル脱出ゲーム「廃校の教室からの脱出」
3月3日は耳の日だよね
「廃校の教室からの脱出」に参加してきたよ、参加者リンク集
先ほど書いた、リアル脱出ゲーム「廃校の教室からの脱出」に参加してきたよのつづきです。
検索してみたら、他の参加者のかたのblogを発見。
さっきの記事に追記すると長すぎて見づらいので、別にリンク集を作ります。
リアル脱出ゲーム「廃校の教室からの脱出」に参加してきたよ
■[r] 特集: リアル脱出ゲーム「廃校の教室からの脱出」
超面白かったです!

ネットで流行った「脱出ゲー」というものを、リアルでやってみよう!というイベントです。知人から教えてもらって、今回初参加。
割れる卵、タフであるということ ~村上春樹のエルサレム賞スピーチメモ、その5
**村上春樹のエルサレム賞スピーチメモ4:動画とほぼ全文と思われるスピーチ英文
**その他スピーチメモ:1・2・3
(画像元)
得た情報をほとんど貼り付けるだけのエントリをいくつか書いてから数日を経て、思ったことをちょっと書いておいてみます。
[追記14:06]録音レコーダーから書き起こした全文、というリンクがあったので追記しました。
村上春樹のエルサレム賞スピーチメモその4、動画と口語的英文【リンク元、日本語訳追記】
**村上春樹のエルサレム賞スピーチメモ:1・2・3
**メモ5:割れる卵、タフであるということ
うお!
動画!
それから、ひとつ前に載せたものよりもさらに要素の多い、というか口語体のまさにスピーチ原文という感じのものを見つけたので貼っておきます。今までのものが(日本語訳されたものでなく、元となった英文がすでに)いかに意訳され、省略されていたかがわかります。
■Always on the side of the egg – Haaretz – Israel News
[追記11:43]上のリンクを知るきっかけとなったリンク元と日本語訳を追記しました。
[さらに追記 2009/2/20 14:20]録音レコーダーから書き起こした講演全文、というリンクを追記しました。
卵と壁 ~村上春樹のエルサレム賞スピーチ、メモその3
三度コピペで失礼いたします[あとで補足]。
[さらに追記]春樹氏自身が語っている動画と、口語体でさらに詳しいスピーチ原文を載せました→こちら[追記以上]
エルサレムポストが引用していたハルキ氏のスピーチ(1)・(2)は、日本の新聞社のどこよりも長く詳細ではあったけれど、やはりエルサレム側に不都合のある部分は掲載されていなかったらしい。
というお話です。友人が教えてくれました。
■卵と壁 – Les vacances de Monsieur Keitaro
こちらのリンク元は素晴らしい。ソース毎に色分けし、さらに和訳を載せてくれています。引用する際にも、色分けごと移植します。
村上春樹とエルサレム賞、追記メモ
各種メディア・ソースの全文コピペ、エルサレムポストによる英文スピーチ(全文ではないかも)を引用・転載した前のエントリはこちら。
その後、[4k]は眠いにリンクが貼られていたwebDICE – TOPICS – に、もう少し詳しい情報が載っていました。


