久しぶりに実家のハハと電話で話したら。
ハハ「そうそうあのね、こないだね、あっちゃんの好きだったへるせあのチョコレート買ったのよ(´∀`)」
へる。。。ナニ?
ハハ「へるせあ。(´∀`)」
へる。。。。。え?
ハハ「あら覚えてない?へるせあ(´∀`)」
や、覚えてないとかじゃなくてわからない。
ハハ「ほらあのー、銀紙に包まれてて、涙みたいなカタチした、先がちょっととんがってる(´∀`)」
ああ、
HERSHEYS(ハーシーズ)!?
ハハ「うんそれ(・ω・)」
その後も。。。フツーに会話が続いたのですが笑っちゃうのを堪えるのがタイヘンでした。てか電話しながらこの記事うpしてえと思ったんだけどキーボード音がうるさいだろうしすごい久しぶりに話すのにネタこねながらじゃなくてちゃんと話に集中してあげないといかんよなと思って我慢しました。
なんで「あ」なんだ。
せめて「へるせい」じゃないのか。
その他のうちのおかん言語。
フィギュアスケートがいえません。
ハハ「ふぎゃースケート(`Д´)」
フィラデルフィアもいえません。
ハハ「ふ。。。ふいらでるヒャー(`Д´)」
「ホームページ」もひらがなで発音(以前のハハネタ)。
そろそろ暮れも押し迫って参りましたね。年末年始でご実家に帰ったりされるかたも多いと思います。楽しんできて下さいまし。
『へるせあ!』お母さん いいですねー
まるで『プロテア』と合体した感じが素敵!
うちの母もねー..日本からわざわざ送ってくるんですよー
『あなたが好きだったお菓子入れておいたわよ!』って..
ワクワクして箱を開けたら..
『キットカットにキッスチョコ、プリングルス..』
日本のお菓子をお願いと言いたかった..が..言えなかった.
.
>かはなさん
>『キットカットにキッスチョコ、プリングルス..』
ぶは!むしろそちらが本場のものばかり(^口^)
>日本のお菓子をお願いと言いたかった..が..言えなかった.
あらっ言えなかったですか~。オトナですね。私ならそっこー言っちゃいます。。
はじめまして。
いつも楽しくブログ拝見しています。
今日のネタがあまりに面白く、身近だったものでコメントしちゃいます。
うちのおばあちゃんは、「チェルシー」が
「ちるしえ」になっちゃってました。
母は「い」と「え」の区別ができません(泣)
「地域」が「ちえき」ってな感じです。
北関東ですから・・・・。
>nexzeroさん
はじめまして!いつも見てくださっているとのこと、嬉しいです。
おばあちゃま「チェルシー」が「ちるしえ」!か、可愛いです。
>母は「い」と「え」の区別ができません(泣)
>「地域」が「ちえき」ってな感じです。
>北関東ですから・・・・。
ほう、北関東ってそうなのですか?それは難しい。。「ひ」と「し」が江戸っ子とかもいいますよね。あさしひんぶん。